Образование в странах Балканского полуострова

Оглавление

К Балканскому полуострову традиционно относится несколько свободолюбивых республик, хотя их состав в связи с событиями последних лет стремительно меняется. То бывшая Югославия выпустила из своего круга новое государство, то Косово добивается независимости. Порой кажется, что эта чехарда – визитная карточка Балкан. Хотя за политическим сумбуром скрывается весьма трогательное – и поучительное – культурное родство.

Братские чувства

Большинство балканских стран к таковым относились и прежде. Это – Греция, Турция, Болгария и государства экс-Югославии. Наиболее близкими друг к другу по историческим и геополитическим параметрам относятся, конечно, последние. Даже мусульманская Босния и Герцеговина не так близка к Турции, как к христианским бывшим сестрам по единой Империи.

Так что родней и ближе друг другу на Балканах все-таки они: Сербия, Черногория, Босния и Герцеговина, Хорватия, Словения и Македония. И ничего, что уже много лет как врозь. Старая любовь, как известно, не ржавеет.

Родство культур стоит пестовать – это в основном и влечет иностранных студентов в университеты Ниша, Белграда, Нови сада (Сербия), Сараево (Босния и Герцеговина), Подгорицы и Цетинье (Черногория), Пулы, Загреба и Дубровника (Хорватия), Скопье (Македония).

Естественно поэтому, что чаще всего студентами магистратуры (наиболее популярного способа поучиться в экс-Югославии) и аспирантуры становятся филологи, выпускники факультетов и отделений славистики в Италии или России. Эти люди ментально близки к уроженцам Балкан, они ценят литературу, язык, веру, философию, слово – всё то, на чем держатся наши культуры. И это означает, что ребята уже подготовлены и ориентируются в языке и культуре принимающей страны.

Язык

В четырех балканских странах до сих пор используется один язык – точнее, разновидности диалектов одного сербского языка. И это сплачивает посильней исторического родства. Даже сильнейшие религиозные различия не в силах разделить, казалось бы, распавшуюся югославскую культуру.

Практически по той же причине практики иностранного обучения на Балканах не так уж много (хоть и плата за обучение то не предусматривается, то, по меркам Европы или России, не столь высока). Всё дело в трудности сербского языка – для европейского-то уха! – и в некоторой его невостребованности. Это ведь русский (который тоже очень непрост для иностранцев) – один из шести языков ООН. Что немудрено: население России 142 млн, и это без учета русскоговорящих выходцев СССР. А сербов… В общем, не столь популярен этот язык в остальном мире, сколь красив. И не всякий готов пойти на то, чтобы сдавать по нему экзамен. Смельчакам остается филологическое направление – сербские студенты едут учиться в Россию, а русские – в Сербию. Обычно ребята стремятся попасть в Нови Сад, где очень сильна филологическая кафедра.

Впрочем, если вы надумали познавать азы любой другой профессии именно на сербоязычных Балканах, учтите: во-первых, кириллица сохранена ныне только в Сербии, а, во-вторых, собственно, сербским языком теперь называется только тот язык, на котором говорят в этой стране. Сербохорватского практически не существует – остался все более отдаляющийся от него хорватский, а недавно появился еще и черногорский. Его разница с сербским, пожалуй, лишь в добавленных двух буквах, которые на практике никто не использует. Вот такой парадокс. Впрочем, нам, жителям экс-советского пространства, к подобным фокусам не привыкать. Наше дело – прекрасно выучиться и суметь развиться в выбранной профессии. Ведь так?

Морская удаль

Прекрасные береговые края Черногории, Македонии и Хорватии никого не оставляют равнодушными. А поскольку бытие определяет сознание, то и упор в этих странах делается на туризм и ему подобные услуги. А еще – на кораблестроение и навигацию.

Проще говоря, если волею судьбы вы – абитуриент в этих странах, вам стоит выбрать профессию бармена, гида, гостиничного управляющего или морского офицера. Последнему учат в крохотной Черногории – эта страна издавна являлась лидером обучения морскому делу. Взять хотя бы черногорский Пераст. Прежде это был рыбацкий поселок, каких много. Сегодня это город – он больше трехсот лет укутывался в историю Серениссимы, Яснейшей Венецианской республики, не подавляемый ею, но взращенный, как бывают направлены трудные дети умелой профессурой. Постепенно жители города до того разошлись в своих умениях и возможностях, предоставленных Венецией, что основали первую во всем Которском заливе школу мореплавания. Главой мероприятия был Марко Мартинович. До сих пор в соседний Котор приезжают ребята со всех концов страны и Балкан вообще – учиться мореходству. А в XVII–XVIII вв. прославили город еще и представители династии Змаевичей – Матия, Крсто, Андрия. Первый даже служил у нас в России на Балтийском флоте и вообще был любимцем Петра I.

Площадь Пераста украшают бюсты тех самых участников истории – мореплавателей и первооткрывателей. Кстати, в мореходку парни идут не от страха армии и не в качестве альтернативы ей. Армии в Черногории попросту нет. Так что выбор второго по популярности, направления (первое – туризм) – результат добровольно отданного предпочтения. Страсть к дальним странствиям – этого ни с чем не спутаешь и ничем не заменишь.

Сербия

Флаг СербииНесмотря на отсутствие прямого выхода к морю, Сербию обделенной вряд ли назовешь. Как раз отсутствие беззаботности и спровоцировало больший прогресс и экономические успехи. Потому Сербия и была столько десятилетий полноправным лидером в регионе. А в определенных сферах остается этим лидером и по сей день.

Отсюда вывод: и сегодня страна готовит строителей (которые в России, например, нарасхват – половина административных и деловых зданий в столице выстроена ими), юристы, экономисты, специалисты по международным отношениям.

Находящаяся на перепутье восточных и западных дорог, Сербия – центр восточноевропейской жизни. Здесь сосредоточены культура и промышленность, экономика и право, журналистика и градостроительство. Это перспективное место для реализации творческих амбиций, интересное и нестандартное место применения самых разнообразных сил. В общем, здесь есть смысл учиться практически чему угодно. С некоторыми уточнениями: в университетском центре – Нови Саде – как уже было сказано, сильная школа филологов. В столичном Белграде имеет смысл попытать счастья творческим натурам: актерам или художникам: это связано с пристальным вниманием всего мира к культуре экс-тоталитарных стран. На юге или в горных районах страны принято заниматься хозяйством или туризмом, так что там популярны профессии агрономов, гидов, фермеров. По всей стране традиционно много музыкантов, особенно играющих на духовых инструментах.

Черногория

Флаг ЧерногорииА вот в Черногории за искусством и творческими профессиональными навыками нечего и гнаться. Даже в столице – Цетинье – днем с огнем не сыщешь красок или холстов. Был когда-то вблизи художественного университета китайский магазин с соответствующей атрибутикой, да и тот погорел. Так что конек этой страны – строительство, туризм, производство натуральных продуктов и изделий. Большинство черногорцев либо владеет землей, либо трудится на ниве развлечений и отдыха. Ни первое, ни второе особых образовательных усилий не требует. С развитием строительства и увеличением спроса на местную землю возросла потребность в риелторах. Они и в кризис не остались без дела. Заниматься недвижимостью в Черногории – почти как дышать, потому что больше тут продать особо нечего. И даже тот самый востребованный натурпродукт никто особенно не продает – так, ради развлечения, быть может. В качестве риелтора частенько выступают иностранцы: местные жители готовы только выставить землю на продажу, но не продавать. Этим занимаются профессионалы – русские или англичане: самые частые покупатели как раз они. При бешеном спросе на землю и недвижимость в этой стране, увы, нельзя сказать, что университеты бросились развивать развивать соответствующее направление. Скажем так, риелторству в Черногории лучше не учиться – точнее, не познавать его в теории. Смысл проявиться на этом поприще есть только в практике. К тому же и язык выучить получится более оперативно.

Хорватия

Флаг ХорватииВ  Хорватии помимо приморских дел есть еще масса других. Ощутимая близость ее с Италией не могла не оставить следа в формировании облика страны. Так, Хорватия претендует на звание балканского центра моды и стиля, и вообще она давний сторонник всего либерального. В этом есть доля стремления к Европе (объяснимого – эта страна наиболее близка к ЕС). Так что здесь востребованы все профессии, отличающие нормальное европейское государство: от ресторанных служащих до визажистов и от рекрутеров до банковских работников. В этом смысле Хорватия не очень-то отличается от курортных Франции или Испании.

Знание языков – непременное условие современной Хорватии. Чаще всего среднестатистический хорват говорит на английском, немецком или итальянском, а многие – и на русском. Страна заметно ориентирована на туристов и иностранных партнеров, так что каждый второй продавец в магазине, не говоря о сотрудниках фирм, владеет одним-двумя иностранными языками. Так что лингвистика, пожалуй, еще одно «сильное» направление в системе образования страны.

Что же касается иностранных языков для балканцев в целом, то ситуация примерно такова: у сербов на первом месте идет русский, далее – примерно вровень английский и итальянский, а иногда – немецкий и французский. У хорватов на первом месте исторически итальянский язык, тогда как у босняков часто немецкий: они частые гости в Германии.

***

Сказать, что весь мир стремится учиться на Балканах, нельзя. Скорее всего, есть смысл ехать в эти страны за образованием, если вам невмоготу позагорать на солнышке в процессе изучения прекрасного сербского языка. Здесь полным-полно языковых курсов, очень успешных и грамотных, на них занимается множество студентов из Италии, России, США, Канады, Турции. Курсы часто бывают летними или зимними, первые длятся дольше, вторые – меньше. Как правило, летом максимальная протяженность курсов составляет два-два с половиной месяца, тогда как зимой удастся позаниматься в лучшем случае недели три. Часто на курсы отправляются ребята, уже являющие студентами вузов.

Учеба учебой, но радости знакомства с новой страной никто не отменял. Так что, коль скоро вы оказались на факультете градостроительства в Сербии, не откажите себе в удовольствии посещения заповедников или монастырей. А лучше – гор, например, горного курорта Копаоника. Или – обиталища Эмира Кустурицы: Мокра Гора.

Если вас занесло в мореходку в Черногории, обязательно поезжайте на Дурмитор – горную систему, изобилующую историческими и природными достопримечательностями. Учебе это точно не повредит.

Студентам в Хорватии, изучающим, например, фотографию, не стоит пропускать фестивали, коими изобилует эта страна. Влияние родины красоты – Италии – здесь очевидно. «Летние игры» в Дубровнике, феерический праздник театров и перформансов – лучший тому пример.

Где учились балканцы и кто учился на Балканах

  • Писатель и дипломат, Нобелевский лауреат Иво Андрич обучался на философском факультете Королевского университета в Загребе (Хорватия), а продолжал образование в Австрии и Польше.
  • Уроженка македонского Скопье, албанка Агнес Гонджа Бояджиу (мать Тереза), уйдя в юности в монахини, высшего образования не получила. Что не помешало этой деятельной женщине основывать школы для бедных людей в рамках созданной ею монашеской конгрегации. Причем было неважно, к какой национальности принадлежат ученики и во что они верят.
  • Музыкант и композитор, сын сербки и хорвата Горан Брегович недолго учился в Школе искусств в Сараево, столице Боснии и Герцеговины.
  • Министр иностранных дел Сербии в середине прошедшего 10-летия Вук Драшкович учился в Белградском университете на юридическом факультете.
  • Боснийский писатель, философ, мусульманский активист, президент Боснии и Герцеговины в течение первых лет после распада Югославии Алия Изетбегович был студентом юрфака Сараевского университета.
  • Сербский писатель и художник Момо Капор окончил белградскую Художественную академию.
  • Сербская певица и актриса Радмила Караклаич, популярная в Советском Союзе, училась в Белградском университете на факультете западноевропейских языков.
  • Сербский режиссер Эмир Кустурица получал диплом за пределами Балкан. Он окончил факультет кино и телевидения Академии исполнительских искусств в Праге.
  • Боснийский уроженец Иван Мерц, молодежный деятель, признанный Римско-Католической Церковью святым, учился в университете в Вене.
  • Сербский писатель Милорад Павич был студентом философского факультета Белградского университета. Степень доктора философии в области истории литературы талантливый прозаик получал в столице Хорватии, в Загребском университете.
  • Сербский националист из Боснии, чей выстрел в 1914 году развязал I Мировую войну, Гаврило Принципбыл студентом университета Белграда. Будучи занят революционной деятельностью, прогуливал лекции.
  • Веб-дизайнер и основатель коллективных блогов, уроженец Сараево Йован Савович учился на философском факультете университета в Белграде.
  • Нынешний президент Сербии Борис Тадич изучал социальную психологию в Белградском университете.
  • Русский филолог-славист, крупный стиховед, исследователь творчества Мандельштама Кирилл Тарановский окончил два факультета Белградского университета – юридический и филологический.
  • Серб, родившийся на территории, которая ныне принадлежит Хорватии, физик, инженер, изобретатель в области электротехники и радиотехники Никола Тесла поступил в высшее техническое училище в австрийском Граце. Теперь альма-матер знаменитого ученого превратилась в Грацский технический университет.
  • Боснийская писательница и переводчица Злата Филипович, прославившаяся  своим отроческим «Дневником» (1991–1993 гг.), в котором нашли отражение события Боснийской войны, уехала учиться за пределы бывшей Югославии – прямиком в Оксфорд, где получила гуманитарное образование.

Автор статьи: Юлия Милович-Шералиева

Понравилось? Поделись: